Nagrada će biti uručena na “Ratkovićevim večerima poezije”, koje počinju 5. septembra
Nagrada “Risto Ratković” za ovu godinu pripala je pjesniku Faizu Softiću, porijeklom iz Bijelog Polja, koji živi u Luksemburgu, za knjigu “Pjesme iz zatvora”.
Prvu nagradu na konkursu “Ratkovićevih večeri poezije” za mlade pjesnike do 27 godina dobio je rukopis pod šifrom “Ashaver” autora Andrije Radovića iz Podgorice. Drugu nagradu dobio je rukopis “Axsis mundi”, autorke Angeline Životić iz Srbije, dok je treću osvojio rukopis pod šifrom “9 zlatnih žaba” Hana Hadžibulića iz Srbije, saopštio je žiri ovogodišnjih 55. “Ratkovićevih večeri poezije”.
Obrazlažući odluku, predsjednica međunarodnog žirija doc. dr Olga Vojičić Komatina je podsjetila da se Nagrada “Risto Ratković” dodjeljuje za najbolju pjesničku knjigu u Crnoj Gori, Srbiji, Hrvatskoj i Bosni i Hercegovini.
Pored nje, žiri je radio u sastavu: Damir Šabanović iz Crne Gore, Petar Matović iz Srbije, Darija Žilić iz Hrvatske i prof. dr Dženan Kos iz Bosne i Hercegovine.

Vojičić Komatina je istakla da poezija Faiza Softića odiše zrelošću poetičkog oblikovanja, ali i iskustvenošću promišljanja i osjećanja i da svjedoči o esencijalnim pitanjima egzistencije ovog, kao i svakog drugog vremena – prošlog, sadašnjeg i budućeg.
“Pjesme iz zatvora se nakon čitanja memorišu kao slojevite i snažne oporuke lirski predočene, ali epskim iskustvom i dramskim završecima doživljene, te eklektizmom svih rodova uključene u intenzivnu emocionalnu fuziju. Pred nama je, dakle, zbirka poezije koja nas iznenađuje mozaičkim prepletom lirske emocije, te epskom naznakom proživljenosti jednog bogatog života lirskog subjekta i dramskom performativnošću izraza i slike. I taman kada ste pomislili da se Softić nadahnjuje prvenstveno rustikalnim hronotopom, konstitutivnim elementima narodne lirike, rimom kojom se sigurno i oprobano, te prirodno i pripadajuće lirski intonirano koristi, iznenadi vas i redukcijom rime, redefinisanjem zavičajnih toposa, kao i oprobanih dimenzija lirskog stvaralaštva. Tada iskorači u kombinaciju dužeg stiha, potom u smiono sadejstvo kratkih i dužih stihova, u heterosilabičnost i heterostrofičnost i samim tim, čitalački hodajući s takvim pjesničkim idiomom, dolazite do saznanja da se i recipijentski konzumerizam mijenja u zavisnosti od tehnike stihotvorenja ove poezije. Čitalački horizont postaje oneobičen i na tom putu se otvara široko polje mogućnosti i maloprije pomenutih egzistencijalnih zapitanosti. Pjesnikova mikrosfera tada postaje cjelokupni čovjekov život komponovan od personalnih prioriteta, dostignuća, saznanja o prirodi i ljudima, a ponajviše o sopstvu. Smatrajući da ovakva zbirka doprinosi inovativno instrumentalizovanom poetskom zvuku i znaku, odlučili smo da ove godine prvo mjesto na konkursu pripadne upravo Faizu Softiću,“ kazala je Vojičić Komatina.
Kada je Faiz Softić čuo da je dobitnik Nagrade “Risto Ratković”, zbunjeno je to saopštio porodici.
Kćerka je rekla: “Pa, rezervisali smo odmor na Korzici”!
“Neka smo”, odgovorio je Faiz.
“Pa, platili smo”, rekla je Faizova supruga.
Faiz je odgovorio: “Neka smo”!
Utom je skočio 13-godišnji unuk Sanin: “Neću ni ja na Korziku, hoću i ja s dedom u Bijelo Polje”!
“Dobiti nagradu u svom zavičaju je posebna radost i čast. Nagrada u zavičaju ima duplu težinu u poređenju s bilo kojom drugom nagradom na strani. Kada se u meni primila ta vijest o ovoj značajnoj međunarodnoj nagradi, nije me stid reći da sam zaplakao. Sklonio sam se s puta, jer sam vozio, i slatko zaplakao. Ne kao dijete, što je uobičajeno reći, već kao muškarac – muški sam zaplakao; moj kraj, moje Bijelo Polje, kojega se nisam nasitio – mlad sam otišao u svijet – dodeljuje mi veliku nagradu. Najednom su se ispred mojih očiju smenjivale slike iz detinjstva. Čuo sam majčin i očev glas, vidio sestru koja mi trči u zagrljaj dok se vraćam sa škola, u koje me slao moj dobri i pošteni otac, i još, i još, i još… Hvala Bijelom Polju, hvala ljudima koji su mi priredili ovu veliku radost, jer – živimo u vremenu kada ničim ne oskudijevamo, ali se negde izgubila iskonska ljudska radost. Jedva čekam da točkovi aviona dotaknu tle Crne Gore. Tada ću znati da sam među svojima”, izjavio je Softić.
Ove godine na konkurs su pristigle 42 knjige.
“Faiz Softić je autor koji je poodavno prepoznat kao kvalitetan, sa značajnim brojem nagrada i priznanja na prostorima bivše Jugoslavije i u Luksemburgu”, kazao je sekretar Žirija Edin Smailović, dodajući da je nagrada laureatu biti uručena 5. septembra u Kući Rista Ratkovića u Bijelom Polju, u okviru 55. Ratkovićevih večeri poezije.
Faiz Softic rođen je 10. januara 1958. godine u Vrbama kod Bijelog Polja. Školovao se u rodnom kraju, Mostaru i Sarajevu. Prevođen je na francuski, mađarski, njemački i engleski jezik. Nagrađivan je značajnim književnim nagradama u regionu. Zastupljen u školskim programima. Po romanu „Pod Kun planinom“, koji je doživio više izdanja, urađen je filmski scenario i preveden je na francuski jezik. Objavio je knjige poezije: „Strašan je zid bez sjene“, „Čovjek na rasputici“, „Dok vode teku“, „Pjesme iz zatvora“, romane: „Pod Kun planinom“ – tri izdanja, „Strah od rodne kuće“, „Ljudi bez adrese“, knjige pripovjedaka: „Čovjek koji kisne“, za koju je dobio nagradu Ministarstva kulture BiH, „Mjesečeve priče“, „Mutna voda“, takođe nagrada Ministarstva kulture BiH, roman „Pod Kun planinom (Sous le mont Kun) na francuskom jeziku, te roman „Ljudi bez Adrese (Menschen ohne adresse) na njemačkom jeziku. Objavio je i knjigu „Okamenjeni dani“, izabrane pjesme na mađarskom jeziku – „Kővé vált napok“, izabranu poeziju „Porodični krug“, roman „Noćni čuvar pasa“, priče „Ispod kućne strehe i druge priče“, monografiju „Bošnjaci u Luksemburgu“. Sa Aidom Vanovac preveo je i prepjevao sa francuskog na bosanski jezik knjigu pjesama luksemburškog pjesnika Lamberta Chlechtera „Pješak na mliječnom putu“. Dobitnik je više književnih nagrada u Bosni i Hercegovini, Srbiji, Crnoj Gori i Luksemburgu. Faiz Softić živi u Luksemburgu kao slobodni umjetnik.
Program 55. izdanja manifestacije predstavio je direktor JU „Ratkovićeve večeri poezije“ Kemal Musić.
On je kazao da su Ratkovićeve večeri poezije slika moderne Crne Gore, gdje se čuju savremeni pjesnički izrazi sa Istoka i sa Zapada, sa Sjevera i sa Juga.
“Ratkovićeve večeri poezije su mjesto multukulturnog i interkulturnog dijaloga. Mjesto gdje se zaboravlja na sve drugo, osim na ljepotu stvaralaštva. To povrđuje i ovgodišnji koncept i program Manifestacije, gdje imamo umjetnike iz raznih krajeva svijeta: Iz Italije, Turske, Luksembrurga, Francuske, Ukrajine, Rusije, Crne Gore, Srbije, Hrvatske, Bosne i Hercegovine, Slovenije i Sjeverne Makedonije, koji će u dvedesetak programa tokom tri dana Festivala predstaviti osobenosti, vrijednosti i ljepotu svojih kultura”, kazao je Musić.
Na ovogodišnjim RVP nastupice stvaraoci iz Italije, Turske, Luksemburga, Francuske, Rusije, Ukrajine, Crne Gore, Srbije, BiH, Hrvatske, Sjeverne Makedonije i Slovenije.
“U toku tri festivalska dana biće održano dvadesetak programa, na nekoliko lokacija u gradu: Kuća Rista Ratkovica, Park pjesnika, Dvorište Muzeja, Grdaski park, kafe bar “Klik” i Ulica slobode.
Ove godine gost RVP je Italija. Tim povodom štampali smo izbor iz poezije italijanskog pjesnika Emilija Nigra, pod nazivom “Antologija Emilio Nigro” na crnogorskom i italijanskom jeziku, u prevodu na crnogorski Desanke Jauković. Takođe, u okviru ovogodisnjih RVP biće prikazan dokumentarno – igrani film o Ristu Ratkovicu “Podstanari”, koji je uradila grupa bjelopoljskih entuzijasta, uz podršku JU “Ratkoviceve veceri poezije”. Svakog festivalskog dana imaćemo program “Razgovori”, gdje ćemo razgovarati sa istaknutim regionalnim pjesnicima (Jovana Bojivić – Crna Gora, Jurij Hudolin – Slovenija, Darija Žilić – Hrvatska, Petar Matović – Srbija, Jurij Hudolin – Slovenija, Julijana Veličkovska – Sjeverna Makedonija, Asmir Kujović – BiH) o savremenim pjesničkim kretanjima u regionu. Takođe, biće predstavljen komplet “Deset bjelopoljskih romana” u kojem su, između ostalih zastupljeni najznačajnjij CG i jugoslovenski pisci Miodrag Bulatović, Ćamil Sijarić i Risto Ratković, u izdanju JU RVP i izdavačke kuće “Pegaz”.
Segment programa RVP posvećen najmlađima je radionica pod nazivom “Bajka o duhu”, svakog festivalskog dana, a koja će biti nastavljena i nakon manifestacije i trajati do kraja godine. Radionicu će voditi pisci za djecu Slobodan Zoran Obradović i Aleksandra Obradović”, kazao je Musić.
Kada je program posvećen mladima u pitanju, tu je, tradicionalno, dodjela nagrada za pjesnike do 27 godina i nastup finalista konkursa za mlade.
“Takođe, biće predstavljene knjige prošlogodišnjih dobitnica nagrada “Risto Ratković” i Nagrade Ratkovićevih večeri poezije za pjesnike do 27 godina Jovane Bojović i Jelene Kljajević, kao i knjiga “Tragom iskre Vladike Rada i Jeverema Brkovića” doc. dr Olge Vojičić Komatina, koje su izašle u produkciji JU RVP.
Izvor: ND Vijesti
Tekst i foto: Jadranka Ćetković